英語のレシピ見てて、 考えるん面倒やから翻訳アプリにコピペしたら “1 large egg” が 「一卵性双生児」 って訳されてきた。 なんか、作る気失せたわ。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。