発音の話。

 

この前、ドアマンのルディとの英会話に挑戦するも玉砕した私、

 

fumikorokke.hatenablog.com

 

 

 

めげずに今日、再チャレンジしてみた。

 

 

英語ができる知り合いに

リンカーンセンターでハロウィンイベントがあるんだって」

ってどう言えばいいか確認までして再チェレンジしてきた。

 

 

"There is a halloween event at Lincoln Center."

今回は途中で遮られることもなく全文言えた。

 

 

しかしこれを聞いたルディ、目が点になった。

 

 

意味不明やったらしい。

 

 

"There is a halloween event at Lincoln Center."

もう一回言ってみた。

 

 

もう一回聞かされたルディの顔に焦りの表情がでてきた。

 

 

"リンカーンセンター"

なんとか伝えようととりあえず目的地だけ言ってみた。

 

 

ルディの目線が隣にいたポンヌフに移った。

 

 

ルディからも私からもヘルプを求められたポンヌフが

"Lincoln Cente"

と言ってくれた。

 

 

"Oh, Lincoln Center!"

ルディに笑みが戻った。

 

 

 

 

家を出てからリンカーンセンターに着くまでに、

発音アプリをダウンロードして

発音を教えてくれるユーチューバーのチャンネル登録をした。